Povídání o Babelu
Tlumoceni a preklady k Vasim sluzbam

Malá tlumočnická a překladatelská agentura byla původně založena jejím vlastníkem, Monikou Němcovou v roce 1991 jako fyzická osoba, se sídlem v Českých Budějovicích. Kancelář původně o celkovém počtu třech stálých tlumočníků a překladatelů se v roce 1994, kdy se již jejími klienty stali společnosti jako je Westinghouse Electric, ČEZ, Framatom a další (viz seznam referencí) ustanovila společností s ručeným omezením, jejíž obrat v průběhu prvních dvou let narostl o cca 200 %.
Zásadními důvody úspěšného nástupu na český tlumočnický a překladatelský trh byly náslející kroky společnosti – specializace na jednotlivé obory (jaderná energetika, zahraniční právo a obchod, lokalizace software, telekomunikace, strojírenství) a stálý tým překladatelů spolupracujících výhradně s firmou BABEL.CZ. V neposlední řadě nabízí BABEL rovněž zajímavé, tzv. regionální ceny, které jsou zejména pro zahraniční a pražské klienty milým překvapením.

Dnes, po dvanácti letech BABEL.CZ disponuje týmem 180 stálých překladatelů a tlumočníků, soudních znalců v oboru jazyka a rodilých mluvčích. Každý další kandidát na překladatele BABELu prochází jazykovým náročným testem, který slouží jako síto pro výběr těch nejlepších lingvistů v oboru (posledních 7 let je BABEL.CZ pravidelně zařazován mezi přední překladatelské agentury v České Republice v publikaci Praque Business Journal, Book of Lists)

BABELův největší úkol v tomto a následujícím roce je se kvalitně a zodpovědně připravit na vstup do EU a zařadit se mezi evropské, konkurenceschopné překladatelské společnosti tak, aby všichni klienti BABELu, i ti nejmenší, byli s poskytovanými službami naprosto spokojeni.